Leesplankje Th. J. A. Hilgers omstreeks 1908.

Over dit plankje:


Hoogeveen's leesplankje, bewerkt door
Th.J.A. Hilgers voor het onderwijs in de Indische scholen.

Dit leesplankje bestaat uit drie met in totaal vijftien afbeeldingen en normaalwoorden.
Dat zijn woorden waarin de klinkers en medeklinkers hun ongewijzigde klank hebben.

De woorden zijn:
muur, roos, vaas, neus, wiel,
zus, geit, schoen, jas, mes,
been, bijl, duif, hok, kip.

Toen dit plankje voor de Indische scholen werd gemaakt bestond het aap-noot-mies plankje nog niet. Als voorbeeld werd het plankje met het gat uit 1902 gebruikt. De plaatjes en woorden: muur, roos, wiel, bijl en duif werden niet veranderd. De overige plaatjes zijn door C. Jetses getekend.

Het plankje is van hout beplakt met papier en de afmeting is mij onbekend.

De illustrators waren Cornelis Jetses en
waarschijnlijk Jan. v Dijck.

De uitgever van dit plankje was J. B. Wolters uit Groningen.

Dit plankje is echter niet aantoonbaar op de markt verschenen. Wel is het plankje en een toelichting in het Nationaal Onderwijsmuseum in Dordrecht aanwezig. In deze toelichting wordt ook gesproken over twee letterdoosjes en een klassikale plank.

Dit leesplankje zoek ik nog voor mijn collectie. 

Toelichting.


Toelichting bij Hoogeveen's leesplankje en klassikale leesplank.
Bewerkt voor het onderwijs in de Indische scholen, bewerkt door Th. J.A. Hilgers.
In deze toelichting geeft Hilgers slechts de allernoodzakelijkste, doch m.i. om de gebruiker de weg te wijzen.Ook wordt de methode omschreven voor de leerkracht.

Deze toelichting zoek ik nog voor mijn collectie.

 


Leesplankje Th. J. A. Hilgers omstreeks 1908.

Leesplankje Th. J. A. Hilgers omstreeks 1908.
Toelichting bij Hoogeveen's leesplankje en klassikale leesplank.  Bewerkt voor het onderwijs in de Indische scholen, bewerkt door Th. J.A. Hilgers.

Copyright © 2020— Ger van Wijngaarden